Monday, November 22, 2010

Thelma och Louise

 


EN GÅNG SÅG jag en film där en av tjejerna i huvudrollerna kallade sina boobs för Thelma och Louise. Jag har aldrig kallat mina lökar för något speciellt (förutom "blivande taxöron") men inne på mutteriet som jag var idag, asossierade jag fritt när jag kom till den här bilden. (Vilket säkert inte förvånar någon som någon gång har träffat mig i mer än tio minuter - vilket är ungefär så länge jag kan hålla samtalet på en fin och civiliserad nivå.)

Hur som helst. Thelma och Louise it is. Thelma är härvan längst till i vänster i bild. Hon är 208 meter lång och väger 110 gram. Louise är de högra härvan och är 205 meter och väger 109 gram. Båda är spunna av 100 procent merinoull. De kommer från ett och samma färgade topsband* och matchar bättre än vad som syns på bilderna nu när de är ihoprullade.

Båda härvorna kommer att finnas med som priser i tävlingen jag inom kort kommer att utlysa.

* Det färgade topsbandet kommer från Ana på Folksy, men kan inte riktigt rekommenderas. Servicen är super, men topsbanden är av dålig kvalité och svårspunna. Inget prisvärt alternativ.


ONCE I WATCHED a movie where one of the main characters called her boobs Thelma and Louise. I've never called my boobs anything (anything else than "soon-to-be-dachshund-ears) but talking about the lower regions as I did earlier, I can't help but thinking in the same way while looking at this picture. (I guess that doesn't surprise anyone that ever seen me more than ten minutes - which is the approximate time I can stay put as a nice girl, talking as nice girls do.)

However. Thelma and Louise it is. Thelma is the skein to the left. She's 208 meters and weights 110 grams. Louise to the right and are 205 meters and weights 109 grams. Both are a 100 percent merino wool yarn and they are spun from the very same colored rovings*. By that said that they match each other better in real life than on these photos. 

Both those skeins will be among the prizes to choose from in the competition that I will put up soon.

* The roving was ordered from Ana at Folksy but I can't really recommend the seller. She got a great service, but her rovings are hard to spin. They're not worth the price by far.

13 comments:

  1. Nu är ajag uppe i varv efter kommentaren på förra inlägget ditt =) Kom på att jag fick kallelse till cellprovtagning idag oxå, förutom ett gottit Hemlispaket :o) Ja, i a f - verkligen schyssta lökar tjejen!

    ReplyDelete
  2. "Louise" är en sån där härva som får mitt hjärta att slå snabbare och jag börjar (nästan) dreggla!
    Grönt, lite vitt och rosa/rött är verkligen universums snyggaste kombo!

    Snart blir jag ju tvungen att lära mig spinna... Ingen tvekan! :D

    ReplyDelete
  3. underbara härvor. :) som karameller...

    ReplyDelete
  4. Schyssta lökar! :-D Gaaaaaaah.... Dreggel....

    ReplyDelete
  5. Fina nystan!! Och tack så mycket!! Jag som trodde ingen hade virkat sockar förut *skrattar* och jag som känner till Drops sidan och allt med! Det har jag missat. Nu må jag gå in och kika där.

    Ja....hur ska jag förklara.....när man nålbinder kan man börja i tårna eller i skaftet, och nu när jag virkade sockarna använde jag mig ju av nålbindningsprincipen. Jag började i tårna, Jag la upp ett gäng maskor och slöt dem till en ring med en smygis, ökade varannan på de två första varven, men sedan övergick jag till att bara öka i sidorna. När jag hade fått bra tåbredd, sydde jag ihop det lilla hål som blir längst fram i tån. Så virkade jag mig fram till foten var slut.

    Där la jag upp ett gäng luftmaskor igen, (som om jag skulle göra ett stooooort tumhål)mätte kring ankeln liksom var jag skulle sticka ner i den virkade delen och när det var så stort med luftmaskbågen att jag kunde kliva i med hälen, stack jag ner nålen där och började virka på skaftet.

    Det är lite svårt att förklara för de som inte har nålbundit förut, det är simplare än det låter. Jag ökade i sidorna lite då och då alltefter mitt ben vart bredare. Man får minnas att sockarna måste sitta bra på foten, annars kommer de att hasa ner. När så skaften var klara, stack jag ner virknålen i hälen och började virka runt runt i den och minska hela tiden, och sedan sydde jag ihop det sista. Jag nålbinder ALLTID båda sockarna samtidigt för att få dem lika stora, då jag är senil och annars inte skulle minnas. Jag gjorde likadant nu när jag virkade. Två varv på den ena, två varv på den andra och så höll jag på.

    Jag vet inte om jag har förklarat begripligt nu, men jag kan inge bättre. *ler lamt*

    ReplyDelete
  6. Vao, vad fina de är. Ska vi försöka få till lektion nr 2 i spinnandets konst?

    ReplyDelete
  7. Så fine fargar, og så fint spunne :)

    ReplyDelete
  8. Sjuuuukt snygga! Hur gör man såna där ljuvliga "kanelbullar"? Hur mycket jag än snoddar och pluffar och puffar får jag aldrig till det... för kort härvträ (120cm)...?

    ReplyDelete
  9. Alla/ Everyone: Tack / Thanks!

    Disa: Tack för beskrivningen. Kanske tar jag mod till mig och provar någon dag :)

    MiA: Kan vara så. Fast det beror nog snarast på hur mycket garn du har i härvorna. Ju mindre, desto lättare att snodda. Jag visar dig nästa gång vi ses! :)

    ReplyDelete