Wednesday, September 29, 2010

Platsannos

KAN INTE LÅTA bli att skratta. Det här är dagens bästa platsannons:

Karaktärskådespelare till Irene Hussfilmerna

# Män ca 25-50 år med utpräglade utseenden , (långa, korta magra, långhåriga, tatuerade etc etc) som kan ta repliker samt köra tung motorcykel.

# Skådespelare med invandrarbakgrund som talar god svenska med eller utan brytning.

# Skådespelare som behärskar turkiska eller usbekiska samt hjälplig engelska.

(varje roll kommer att ha mellan 1 och 4 inspelningsdagar under perioden) 


Frågan är om män kan både prata och köra mc samtidigt... 

Självklart är den på riktigt. Här.


I CAN'T HELP but laugh as I scroll through the job ads on Sweden's largest web site for job advertising. This is today's funniest:


Characteristic actors for the Irene Huss-movies

# Men age 20-50 years with characteristic look, (long, short, skinny, long haired, tattooed, etc etc) who can take lines and drive a motorcycle.

# Actor with alien background who speaks good Swedish with or without accent.

# Actor who controls Turkish or Uzbek language and passably English.

The question is if a man can both talk and drive a motorbike.

Sunday, September 26, 2010

Surprise

IDAG ÅKTE JAG till ett dop och fick vara med om ett bröllop. Och ett dop - efter att föräldrarna vigts. Livet är fullt av överraskningar.


TODAY I LEFT to attend to a baptism and witnessed a wedding. And a baptism - once the parents had become husband and wife. Life is full of surprises.

Saturday, September 25, 2010

Vad händer och fötter?


UNDER DE SENASTE dagarnas tystnad har bland annat följande hänt:

Ett rödglansigt paket har bytts ut mot ett rödprickigt Dödergökspaket och en av mina gråa finullshärvor har i och med det bytts mot en härva brun Heavens Hand. Jag är supernöjd! Tack Dödergök!

Robert Gustavsson har genrepat på Rondo och fått en halv geting av mig. Inget vi inte sett förr. Inget vi egentligen ville se en gång till. Ett råd: släng inte pengarna i sjön, köp en DVD-samling med Killinggänget istället.


En av mina absoluta favoritförfattare har suttit mitt emot mig en hel middag utan att jag vågat säga att jag hyser varma känslor för hans böcker. Först när han gått fick jag mod nog - och sprang efter honom. Han blev mer generad än vad jag blev.



Pengar har spenderats på garner (utan generösa mässpriser) på Syfestivalen i Borås. Jag har köpt mer garn till min hemliga Hemlis än till mig själv.

Lillemors Louet S10 har provtrampats och jag har bestämt mig för att inhandla en ny spinnrock. Helst snart. Helst en Louet. Helst till ett bra pris.


DURING THE LAST few days, following things have been happening:

A red shiny package with white dots have been exchanged for a red with white dots. That means that my grey skeins with finull wool have turned into a brown skein of Heavens Hand. Thanks Dödergök, I really like the yarn!

A famous comedian called Robert Gustavsson have done his last big rehearsal for his 25th anniversary show - without being funny. Don't see it.

One of my favourite writers have been sitting across the table during a long dinner. I didn't have the courage to tell him that I like his writing until he left and I had to run after him. He got more embarrassed than me.

Money have been spend on a fair for sewing and yarn people. I bought more yarn for my secret swap pal (scroll down for English) than for myself.

A new spinning wheel have been tested and I have decided to buy me a new one soon. A Louet. Hopefully for a good price.

Wednesday, September 22, 2010

Spinnpresent


FÖR ETT TAG sedan skrev jag om två tackpaket redo att läggas på lådan. Här är ett av dem. Av ingen speciell anledning skickade Stiko Maria ett stort gäng Kool Aid-paket till mig. Och eftersom spinnande tydligen inte var hennes grej, skickade hon med resterna från sitt spinnstartpaket. Redan då bestämde jag mig för att skicka tillbaka fibrena, fast i garnform. Och så blev det. Eftersom Maria har fått sitt paket, tänkte jag visa vad jag spunnit på sistonde.


Peach Rose. Första fibern som färgades med Kool Aid-paketen Maria skickat mig. 100 procent Corriedale, 269 meter och 43 gram entrådigt garn spunnet på min Kundertsslända.


Tvåtrådigti Shetland Humbug, 93 meter, 47 gram. Spunnet på min Louet S60. (Spinnrocken)


Gotlandsull spunnet från topsband. 34 gram och 122 meter. Spunnet på min Louet S60.  En av de värsta fibrer jag hållit i hittills. Det tog mig inte lång stund att konstatera att det är stor skillnad mellan hemkardad och maskinkammad gotlandsull (topsband är kammade) och att jag föredrar kardad gotlandsull. Spinner jag gotlansull på topsband igen, är det på ren jävlighet, för att jag vägrar se mig besegrad. Varför? Det är som att försöka spinna vatten, det bara rinner mellan fingrarna. Och går sönder. Inge bra.



SOME TIME AGO I wrote about two packages I was about to send as a thanks to two persons. This is one of them. For no special reason, Stiko Maria sended me a bunch of Kool Aid-paket packages. And as spinning wasn't her thing, she gave me her fibres from the try out-package. As soon as I saw the fibres, I decided to send them back. As yarn. And that's what I did. As Maria have recieved her present, I thought it was okay to show you what I'v been spinning lately.

The pink yarn is called Peach Rose. It was the first fibre I dyed with Kool Aid and it's Marias favourite colours. 100 percent Corriedale, 269 metres and 43 grams single thread yarn spun on my Kunderts spindle.

The white and brown yarn is Shetland Humbug, 93 metres and 47 grams. Spun on my Louet S60. (The spinning wheel)

The grey yarn is Gotland wool spun out of tops. 122 metres and 34 grams. Spun on my Louet. One of the worst fibres I ever touched. It didn't take me long to find out that it as huge different between carded and machine combed gotland wool. (Tops or rovings as they're called in the U.S, are combed) I do prefer carded gotland wool. If I ever spins from a gotland top again, it's because I'm to stubborn to admit that I've been defeated. 'Cause spinning a gotland top is like spinning water. It slips throught your fingers. And it breaks. And that's no good.

Monday, September 20, 2010

Nytt försök


Killens Daybreak blev ju ingen hit... (Den blev froggad.) Men skam den som ger sig. Jag har inhandlat nytt garn för ett nytt försök. Nu jäklar!

MY BOYFRIENDS DAYBREAK didn't make any sucsess. (It was frogged.) But I won't give up! I have bought some new yarn for another try. And this time I'm going to finish it!

Jag gråter

...nästan i alla fall...
Fy fan för valet.

Fy fan för att SD fick 5,7 procent i riksdagen och 4,9 procent i Göteborgs kommunfullmäktige. Fy fan för att folk inte fattar vad de röstar på och fy fan för de som fattar och gör det ändå. Det är bara att ta upp kampen. Jag vägrar acceptera rasism. Så är det bara.



I'M CRYING.
Almost.
Damn election.

The nationalistic party got 5,7 percent of the votes for the parlament and 4,9 percent in my city council. Damn all those who dosn't understand what their vote means, damn all those who do understand and vote anyway. It's time to take up the fight for real. I refuse to accept rasism. That's a fact.

Sunday, September 19, 2010

Valvaka

JAG ÄR SÅ jävla nöjd med att ha röstat idag. Och att jag har röstat som jag gjort. Det känns lite som att komma hem efter år av velanden, osäkerhet och obeslutsamhet. Åt helvete med uppfostran, jag är inte som min farsa. Jag har insett det nu. Lillbrorsan (den äldre av dem) insåg det för länge sedan. Kanske är han lite klokare.

Nu är det valvaka och sockstickning som gäller. Må rätt block vinna!


I'M SO DAMN proud for voting today. Proud to vote like I did. It feels like comming home after years and years of confusion and insecurity. To hell with the upbringing, I'm not like my father. I've realized that now. My little brother (the oldest of them) realized that years ago. Maybe he's a bit wiser?

However, now it's election stay up and sock knitting on the schedule. Let the best side win!

Saturday, September 18, 2010

Snälla, rösta rätt i morgon

POLITIK.

Det är inte min grej egentligen, men det finns några saker jag vill säga så här dagen innan valet.

Jag röstade inte i förra valet. Jag låg hemma och var sjuk och tänkte att det inte spelade så stor roll om jag lade en röst eller inte. I min enfald trodde jag att det handlade om de röda mot de blå. Jag hade fel. Jättefel.

För fyra år sedan bodde jag i Karlstad och efter valet klampade Sverigedemokraterna in med två mandat i kommunfullmäktige. Det var delvis mitt fel. Jag kunde ha lagt min röst på något parti, vilket som helst förutom Sd, för att förhindra dem.

Jag tror på yttrandefriheten. Även Sverigedemokraterna har rätt att säga vad de vill. Men jag vill inte att de styr mitt land. Så i år kommer jag att rösta och jag kommer att rösta för att hålla Sverigedemokraterna utanför riksdagen.

Jag tror inte att vi har något att tjäna på att bromsa invandringen. Jag tror inte att pensionärerna far illa på grund av invandrarna. Se Sverigedemokraternas valfilm och inse hur fel de har.

Snälla, rösta i morgon. På vad som helst - utom Sverigedemokraterna. För Sveriges bästa.



POLITIC.

Politics are not my thing, but there's a few things I would like to say as it's the day before the Swedish election.

I didn't wote last election. I was home sick and thought it didn't matter that much if I voted or not. I thought it was red (labour) against blue (liberal and conservative). I was wrong. Big time.

Four years ago I was living in Karlstad and after the election the nationalistic party Sverigedemokraterna, Sd, marched in the city council. That was partly my fault. I should have voted on any party, as long as it wasn't Sd, just to stop them.

I do belive in the right of free speach. Even Sd are free to say what they want. But I don't want them to rule my country. So, this year I'm going to vote. I'm going to vote just to keep the Sd out of the parlament.

In the commersial for Sd (above) you can see their way of find the sollution for the problems we got. They want to hit the break for immigration to give the money to the eldery people instead. It's quite visiual in the video and I bet you do get the point even if you don't get a single word in Swedish.


I don't think we got anything to gain by stopping the immigration. And I don't think it's the immigraters fault that the eldery suffer. I think Sd are wrong. Watch the video and see it by yourself.

I do encurage everyone to vote tomorrow. On labour or liberal, I don't really care as long as I don't have to se Sverigedemokraterna marching in the parlament too.

Danskjävlar



VAD GÖR MAN en fredagkväll? Tja, man kan bjuda över några vänner på smörrebröd och Riket-maraton. Fyra timmar sur Ernst Hugo och danska spöken. Helt okej.

WHAT DO YOU do a Friday night? Well, you can invite some friends for a Danish evening with smorrebrod (a Danish traditional sandwich consisting of 20 percent bread and 80 percent cheese, ham, meatballs, fried fish or whatever you like to put on. On top you put a sauce or mix like potato salad) and Danish video marathon. (The movie is called Riket - The State, and got a Swedish actor as one of the head actors. You can see a short clip of the movie here. Do I need to say that he's an extremely grumpy old man?)

Thursday, September 16, 2010

Bara 9 999 kvar

DEN HÄR GÅNGEN var det inte jag utan ett proffs som klippte. Ett proffs som bollade med fåren som om de inte vägde någonting. Att proffset var en väldigt liten kvinna gör saken bara häftigare.

Hon berättade att man blir en duktig fårklippare först efter 10 000 får. Hon var uppe i någonstans runt 8 500 får och var "inte så duktig än". Tja, allt är relativt. En annan har 9 999 får kvar.




THIS TIME IT wasn't me but a pro who shear the sheep. A pro that handled the sheep like they were feathers. And the fact that the pro was a very small, thin woman just made it all that much cooler.

She told me that you'll be a good shearer after a 10 000 sheep. She had reached 8 500 something and wasn't "that good yet".Well, it's always depending on what you compare to. Me myself got another 9 999 to go...

Sunday, September 12, 2010

Mot fårklippningen

PÅ KORT VARSEL bestämde jag mig för att åka till Falköping i morgon. Lindas får ska klippas och det kan man ju inte missa!

Kanske kan jag passa på och förbränna några kalorier också. Både Linda och hennes man brukar vara ganska påhittiga när det gäller att finna sysselsättning till mig. Första gången jag var där jagades jag upp i en traktorskopa utrustad med en motorsåg för att kapa grenar över deras väg. Och så gången byggde jag och Linda ett växthus. Andra gången klippte jag får. Bland annat.

PS. För mina filippinska vänner: Idag har jag gjort adobo manok för första gången. Första men inte sista. I love it! (Adobo är ett sätt att tillaga kött genom att först koka det med vatten, vinäger, lagerblad, soya, salt och peppar för att sedan steka den. Köttet (i det här fall kyckling som heter manok på tangalog) serveras utan sås men med ris. Killen och jag fuskade och hällde skyn som blev över på riset. Man kan ju inte ändra sina vanor hur mycket som helst.




ON SHORT NOTICE, I decided to leave for Falkoping tomorrow. Lindas sheep are about to being sheared and that I can't miss.

Maybe I will try to burn a few calories at the same time. Both Linda and her husband use to be good at finding out jobs for me. At my first day of my first visit, Lindas husband placed me in the scoop of his tractor with a chain saw in my hands, to take down some branches over their small road. And build a greenhouse together with Linda. During my second wisit, I sheared a few sheep. Among other things.

PS. To my Philipino friends: I made adobo manok for the first, but not the last time, today. I love it! I still have to work on a few things but hopefully I will get better at it soon. But I have to admit, a Swedish gal like me can't really eat just chicken and rice, I need sauce. So I poured the leftovers from the boiling on the rice. Is it okay?

Saturday, September 11, 2010

Grodad

FRUSTRATIONEN BLEV FÖR stor. Jag brukar skratta åt folk som repar upp halvfärdiga saker. Nu kan jag sälla mig till klubben. Daybreak åkte åt he-vete. Fast jag vill inte gärna tro att det är mönstret. Snarare DROPS Delight. Jag funderar seriöst på att banna mig själv från DROPS i fortsättningen. Jag är ändå aldrig nöjd med det jag stickar i deras garner. Dessutom verkar de ha kollektivt otrevliga och ointresserade återförsäljare. (Eller så råkar alla de tråkiga finnas i Göteborg.)

Frågan är hur fanken jag ska få ihop killens födelsedagspresent nu. För jag vägrar sticka något mer i Delight till honom. Kanske att jag gör sockor till mig själv av det. Kanske.

Någon som har några bra tips? Varmt och färglatt, helst ull. En mörkare färg som bas och något med lite fart i på resten?

PS. Rubrikens grodad syftar på engelskans frogged för upprepad. Varför det heter frogged? Ta en titt på Lisas inlägg Ordlistan. DS.


THE FRUSTRATION BECAME to big to handle. I use to laught at people who frog their almost finished projects. Now I'm one of them as Daybreak went to hell. Still I don't want to blame the pattern but the yarn. DROPS Delight. I seriously thinking of banning myself from DROPS yarns from now on. I'm never satisfied with the results anyway. Besides, most of their retailers seems to be unpolite or just not interessted in their customers. (Or is it just Gothenburg who collected all bad retailers.)

The question is how I will manage to finish my boyfriends sweater now. I refuse to make anything in Delight for him. Maybe I will make a pair of socks for myself. Maybe. 

Anyone who got tips? I need a fingering weight yarn in two colours. One darker and one with a lot of colour.

Friday, September 10, 2010

Boooring



DAYBREAK ÄR SÅ förjolat tråkig att sticka. Vet inte om det är mönstret eller garnet. Anar att garnet har en del med det att göra. Och färgerna. But whatever makes the man happy... Annars är det en jäkla massa slätstickning med några ynka ökningar här och där. Och man ser liksom ingen skillnad, inte som med en tröja. Hoppas den snart är klar. Helst innan jag tröttnar.


DAYBREAK IS DAMN boring to knit. I don't know if it's the pattern or the yarn. It might be the yarn. And the colours. But, whatever keeps the man happy. On the other hand, it's just simple knitting and a few increases every now and then. You don't really see anything happen, not like in a sweater. I hope it will be finished soon. Hopefully before I get too tired at it.

Thursday, September 9, 2010

Att säga tack och ge tillbaka



DET LIGGER TVÅ paket på mitt arbetsrumsgolv och väntar på att postas. Det ena ska en bit längre upp i Sverige, det andra ska till en helt annan kontinent. Jag tror inte någon av mottagarna vet om att de ska få paket och det är liksom lite det som är grejen.

Båda paketen är tackpaket, fast för helt olika saker. Jag tror att vi (eller är det bara jag) är för dåliga på att säga tack och visa att vi verkligen uppskattar människors uppoffringar och omtanke. Båda mottagarna har visat mig omtanke. Lite så där villkorslöst, av ingen speciell anledning. Och jag tycker de ska få veta att jag uppskattar det.


ON THE FLOOR of my hobby room, two packages are waiting to get posted. One of them are going to travel a bit up north of Sweden, the other one are going to a whole different continent. I don't think any of the recievers know about the package and that's a part of the whole thing.


Both package are sent as a thanks, but for different reasons. I believe that we (or is it just me) that's far to bad at saying "thank you" and really show that you really appreciate the sacrifices and consideration people are showing you. Both receivers have shown me consideration. Without consideration and for no special reason. I think they shall know that I appreciate what they have done.

I det ena ligger bland annat en härva hemspunnet tunnt entrådigt garn. 
This homespun single thread skein is to be found in one of the mailing bags.



Och i det andra bland ett gäng nystan ligger en härva Manos Lace. 
And in the other you will find this Manos Lace yarn among a bunch of yarn.

Wednesday, September 8, 2010

Allergisjalen




SÅ HÄR SER den ut, den förhatliga allergisjalen. I tvättat, blockat och torkat skick är den mindre nysframkallande. Jag tror jag gillar den.

Edit: Garnet är färgat av Lilian.

THIS IS WHAT it looks like, the allergy shawl. Once washed, blocked and dried, it doesn't make me sneeze anymore. I think I like it.

Edit: The yarn is dyed by Lilian.

Hemlissvaren

JAG ANMÄLDE MIG till Hemlis 7 för ett tag sedan. Sedan har jag filat lite på frågorna och liksom tänkt att de ska publiceras... Någon gång. Men nu har jag fått ett mejl med uppgifterna om vem jag ska skicka mina paket till, så jag anar att någon där ute har fått mina uppgifter. Alltså är det dags att berätta lite om sig själv...


1. Vilken sorts garn tycker du mest om? (Ull, akryl, bomull osv.) Är det något material du absolut inte tycker om?
Jag är ullnörd. Fast i ärlighetens namn har jag inte testat så mycket annat... Jag har virkat lite i bomull och tycker att det är okej så länge garnet inte delar sig. Lin har jag aldrig testat. Akryl och blandgarner med hög procent syntet är kanske inte min favorit. Jag stickar i akryl för välgörenhet (och försöker intala mig själv att jag inte är snål och elak som använder billiga garner jag själv inte vill klä mig i) och betar av ett gammalt ärvt lager garner, men köper inte själv akryl. Syntet i sockgarner är helt okej, men gränsen går någonstans vid 30 procent. Så snobbig är jag.


2. Vilka är dina favoritfärger?
Varma höstfärger! Mörkgult, orangerött, mörkrött, mossgrönt, mörkblått (är den varm?) och brunt. Är väldigt svag för grönt. Även ljusare, starkare gröna nyanser.


3. Är det någon färg du absolut inte tycker om?
Beige och pastellfärger går "fetbort". Och lila har jag stickat väldigt mycket i på sistonde och är lite less på det med.

4. Vilken sorts stickor tycker du bäst om/använder du helst?
Har kommit ut ur garderoben som KnitPro-freak. Använder Symphony trästickor till strumpstickande och akrylspetsar och kablar till resten. Akryl är helt okej men jag erkänner att det har varit en kostnadsfråga. Stickar allt utom strumpor på rundsticka och anledningen till att strumporna inte görs med magic loop är att jag inte hittat KnitPro-spetsar i storlek 2-2,5 mm.

5. Hur länge har du stickat? Anser du dig vara nybörjare, avancerad eller mittemellan?
Jag började sticka för ett drygt år sedan. Är inte avancerad på något, men inte nybörjare på allt. Skulle nog vilja säga att jag är någonstans mittemellan även fast jag är tämligen grön på vissa tekniker.

6. Dricker du kaffe? Te?
Kaffe! Gärna starkt, gärna med lite mjölk i. Dejtar min pressobryggare stadigt. (En glaskanna med sil där man häller kaffet i kannan, slår på kokande vatten och låter det dra innan man trycker ner silen. Ska inte förväxklas med espresso som är något helt annat.) Maler gärna mitt eget kaffe.

7. Är du allergisk mot något?
Hundar. Väldigt allergisk. Finns det hundhår på ett garn märker jag det när jag stickar och jag mår inte speciellt bra av det.

8. Vilken slags musik tycker du om?
Matchbox 20 är det närmaste idoler jag någonsin kommit. Den här låten ska spelas på min begravning. Metallicas S&M är omöjlig att lyssna sönder precis som Tracy Chapmans första skiva - och så klart R.E.M:s Automatic For the People. Den här låten kommer från en annan skiva men är är helt okej, den med.


9. Favoritgodis?
Fazers blå choklad, Dubbelnougat (och den skäms jag för att erkänna att jag gillar, ingen annan utom jag verkar äta den - ändå är den alltid slut i affären...), Malacos Juicy-påsar, PimPims hallonbåtar, hårda salta saker... Ska jag fortsätta?

10. Håller du på med någon annan "skapande hobby", förutom stickning?
Jag spinner. Både på slända och spinnrock. Från topsband och från råull som jag själv bearbetat. Har kardmaskin här hemma. Och så virkar jag ibland. Önskar att jag hade självförtroende nog att plocka fram mormors gamla Bernina och sy lite, men vågar inte riktigt än. Även fast jag är i desperat behov av något slags sticketui. (Jag är rörans okrönta drottning.)

11. Vad tycker du är roligast att sticka?
Det där går i perioder. Just nu är jag rätt sugen på att utöka garderoben med lite tröjor och koftor, samtidigt som jag kommit på att spetssjalar är ganska kul. (Men läbbigt svårt) Dessutom har jag börjat köa en massa mössor på Ravelry...Och så vill jag väldigt gärna gilla att sticka sockar, även fast jag är hopplös på det...

12. Prenumererar du på någon sticktidning?
Nej, men på spinntidningen SpinnOff.

13. Har du något drömprojekt på önskelistan?
En höst- och vinterkappa i något tjockt ullgarn. En ganska "ren" skapelse utan flätor och grejor, kanske lite assymetrisk. Med stor krage.


14. Använder du pulsvärmare/handledsvärmare?
Hm... Är det typ samma sak som torgvantar? För jag levde i mina torgvantar förra vintern. Vill hur som helst att det ska gå ut lite över handen, muddar som bara täcker själva handleden använder jag inte. Handleden är 17 cm närmast handen och 24 cm halvvägs upp till armbågen.

15. Tycker du om att sticka pulsvärmare?
Har aldrig testat.

16. Stickar du sockor?
Det händer, men inte lika ofta som jag skulle vilja. Har en lång lista över sockböcker och sockmönster jag vilja ha och sticka, men eftersom jag aldrig lyckas få sockorna att passa mina fötter har jag liksom... Börjat tröttna. Det knepiga är att jag alltid gör sticklappar och även om det stämmer när jag börjar sitter jag alltid med för stora sockor i slutet ändå. Suck!

17. Vad har du för fotstorlek?
40 om jag har tur, 41 oftast och 42 när jag har riktig otur. Fossingarna är 25 cm långa och 25 cm på bredaste stället. Fast jag gillar tighta sockar och stickar gärna en storlek mindre på bredden. (Inte för att det hjälper mig - se ovan, men ändå)

18. När fyller du år?
17 januari

19. Stickar du med pärlor?
Det har jag aldrig provat på. Fast jag blev lite sugen när jag såg den här.

20. Vilken slags böcker (ej stickning) läser du helst?
Jag har läst massor tidigare, men det blir inte så mycket sedan jag började sticka. Jag lyssnar på talböcker istället. På grund av utbudet på sajten som mitt bibliotek använder sig av blir det mest deckare. Det andra alternativet är självhjälpsböcker och det tilltalar inte speciellt mycket. Om jag får välja föredrar jag nog dokumentära skildringar, faktaböcker och biografier. Läste Jenna Jamesons biografi för ett tag sedan. Den var grym! (Läs den om du inte redan gjort det.)


DEAR NON-SWEDISH friends. This post is about a secret swap arranged by the Swedish website stickamera.se.  Someone are supposed to send you goodies for three months while I send goodies to someone else during the same time. I don't know who's about to send things to me and hopefully it will remain a secret who I'm about to spoil too... The bold text is question and the rest is my answers. I won't translate this post. If you're curious about me, please try Google Translate.

Födelsedag utan presenter


IDAG FYLLER POJKVÄNNEN år. Förra året glömde jag bort honom. Eller rättare sagt, jag hade full koll på att han skulle fylla år, men jag trodde det var dagen efter det egentliga datumet.

Hur som helst, så här långt har jag kommit på hans födelsedagssjal. Men eftersom allergisjalen blev klar i går, kan jag gott och väl starta ett nytt projekt. (Jag har redan förträngt att allergisjalen var ett undantag - ett projekt jag kanske skulle ha väntat med eftersom jag redan har en massa liggande. Som pojkvännens tröja, till exempel.)

Förresten anmälde jag mig till stickkalaset på Grötö i går. Kalaset den 2 oktober. Jag hade tänkt lasta spinnrocken på ölkärran och dra med mig den ut. Jag har hört att det kommer ett gäng spinningproffs och kanske kan jag lära mig något. Om inte annat kommer det bergis bli en trevlig spinningstund med trevligt spinningfolk.


TODAY IS MY boyfriends birthday. Last year I forgot him. Or to be more correct, I did know that he was about to "get a year older" but I was sure of that it was the 9th of September... I felt really bad then.

Anyway, this is how far I've got on his birthday shawl. But, as the allergy shawl was finished late yesterday evening, I've decided that it's time to start another project. (I've already forgotten that the allergy shawl was an exception as I already have too many projects going on. Like the boyfriend sweater for an example.)

By the way, I've announced that I'm coming to the Groto knitting party 2nd of October. I will load my beer trolley with my spinning wheel and drag it with me. I've heard there's some spinning pro attending and maybe I will get the chance to learn some stuff. Or, at least, have a good spinning time in good company.

Tuesday, September 7, 2010

To my non-Swedish readers

A RAVELRY FRIEND of mine wrote me a comment about being disappointed that I don't translate my Swedish text anymore. She's right, I've been lazy.

One of the reasons are that I can see that the statistics of foregin visitors are quite low and that the only foregin reader that use to comment on my blog posts are using Google Translate. (Thanks Nynke.)

Because of my friends comment, I've translated the Swedish texts that I've been writing the last couple of weeks. I will try to keep on making the translations, but please, leave a comment every now and then. It's always fun to know that someone's reading your posts.

Monday, September 6, 2010

Världens fulaste babysocka


STICKKVÄLL MED BOHEMEN Ninni resulterade i världens fulaste babysocka. För Ninnis del. Men det gör inget, för hon är överlycklig bara över att ha fått sin första socka klar. (Jag tror det kommer bli fler, hon är såld.) Och hon var faktiskt en väldigt begåvad elev. Det var bara läraren som inte visste måtten på babyfötter...

TONIGHT BOHEMIAN NINNI and I had a knitting session. It ended up in the ugliest sock ever. Ninnis sock. But the ugliness doesn't matter that much, she's thrilled about having her fist sock ever finished. (I believe there will be more of them coming, she seems to be sold out on knitting.) And she was a gifted student. It was just the teacher that didn't know about child foot sizes...

Allergi



JAG GAV MIG i kast med en ny spetssjal. En som jag stickat innan och vet att jag faktiskt kan få klart. En Diamon Knit Shawl. Meningen var att skaffa mig lite större självförtroende. Istället fick jag seriösa allergiproblem.

Min allergi bröt ut när jag var runt tjugo och jag har fortfarande inte lärt mig att jag faktiskt inte klarar av vissa ämnen. Jag vet att jag är styggt allergisk mot hundar. Egentligen räcker det att jag sitter bredvid en hundägare för att jag ska börja känna av allergin. Visst kan jag knapra i mig allergitabletter, men det hjälper inte alltid.

När jag satte mig ner med stickningen i går, förstod jag först inte varför jag började nysa och varför näsan började rinna. Det tog nog en timme eller två innan jag kom på att garnet kom från en vän - som har hund. Jag har kommit en bit på sjalen och det går bra. Jag tänker avsluta den. Men sedan tänker jag hålla mig till ohundiga garner. Och jag tror jag har lärt mig något på det hela.


I STARTED TO knit myself another lace shawl. With a pattern I've been knitting before and that I know I can finish. A Diamon Knit Shawl. The meaning of repeating a project was to get a greater confidence in lace knitting. Instead I got serious allergic problems.

My allergy stared in my early twenties and I haven't still figured it all out and I still forget that I don't physical tolerate some things. I know I'm intolerant to dogs. It's actually enough just sitting next to someone that owns a dog. Of course there's pills, but sometimes that's just not enough.

When I stared knitting yesterday, I didn't understood why I stared to sneeze. It took one or two hours before I got the fact: I received the yarn from a friend - that have a dog. As I've been knitting a few sections of the shawl and as it's moving on pretty fast, I will continue knitting it. But, after that I will make something else. Something dog free.

Saturday, September 4, 2010

Man + sjal = sant

HÄROMDAGEN MEDDELADE SAMBON att han det börjar bli höst och att han fryser om flinten. Mössa kunde han köpa en själv, men han ville gärna ha en halsduk i födelsedagspresent. Fast det var okej om det drog ut lite på tiden. (Han fyller om en vecka och ville väl ge mig en sportslig chans att hinna klart.)

Eftersom sambon stundvis är mycket flummig, fick jag inte riktigt ur honom vad han ville ha. Föreställ dig en förväxt popkille med jeans, Converse och t-shirtsmani och du min kille i ett nötskal. Vad passar en popkille? Öh... Jag inbillade mig att flätor kunde vara hans grej, men det var det helt uppenbarligen inte och vem som helst av er smarta läsare där ute skulle ju själva förstå att pop och flätor inte är någon vidare kombination. Mycket riktigt, han ratade allt jag visade.

Till sist hade jag bara en sak kvar att visa honom. En sjal. Utan flätor. En Daybreak. (Ravelry-länk) Sedan var saken klar.

Daybreak © Stephen West

Det blir en Daybreak designad av Stephen West. En i mörkgrå alpacka och Drops Delight rainbow. Sambons egna val. Det skulle vara färglatt. Och tja, sjalen verkar uppenbarligen fungera finfint på killar också.


THE OTHER DAY, my boyfriend told me that he could feel the fall arriving as his bold head were getting cold. He said he could buy a hat himself, but he would like me to knit a birthday scarf for him. As his birthday is in one week, he said it was okay with a slight delay in delivery.)


As my boyfriend is a fuzzy kind of person, I didn't get what kind of scarf he wanted me to knit. Imagine a grown up pop guy with a maniac t-shirt use, jeans and Converse and you got my guy in a nut shell. What suits a pop guy? Eh... For some reason I thought that braids would be the thing, but that wasn't apparently the case as he rejected everything I showed him. I guess everyone out there would have known that wasn't the right thing for a pop guy, but I've never been into and have never understood fashion at all.


The last thing I had to show him was a shawl. Without braids. A Daybreak. (Ravelry link.) After that everything was set. A Daybreak deigned by Stephen West it will be. The BF has choose a dark grey alpaca yarn and Drops Delight rainbow for it by himself. He wanted it to be colourful. And well, the shawl seems to suit guys too. 

Friday, September 3, 2010

Stickläger i norr - hur fasen tar man sig dit?!

Kanske kände jag mig lite ensam. Kanske inbillade jag mig att jag kunde gräva lite längre ner i den tomma skattkistan för att hitta några övergivna tusenlappar på kistbottnen. I vilket fall som helst klickade jag mig in på Stickamera och vidare mot Stickläger i norr. Tittade lite på lägerkostnaden. Fick den att krympa för mitt inre. Det skulle kunna gå... Och så testade jag bara lite för skojs skull sådär för att se om jag kanske kunde åka billigt tåg upp till polcirkeln.

SJ:s hemsida började jag söka på Övertårneå. Sedan på Haparanda. Sen på Boden och till sist Luleå. (För dig som - precis som jag, inte hade en susning om var Övertårneå låg, du kan ta en titt på den här kartan.)

Svaret blev detsamma vilken ort jag än sökte på. Förbindelser saknas.(Klicka för större bild.)


Det är inte meningen att jag ska till Sticklägret, jag inser det.


THIS POST IS about a new knitting camp that's going to take place in the most norhern part of Sweden. (Check this link for a map.) I wanted to see if there was any cheap train going there. The answer I get from the train company is that there's no train going at all to that very location - or any of the larger villages in a 100 kilometres (!) area. That's the norhtern Sweden reality...

Gerhard meets Gertrud är dejtningsklara


JAG BRUKAR INTE sitta med fötterna i tomatplantorna, men vad gör man inte för konsten? Gerhard meets Gertrud är klara. Det gick åt 191 meter tretrådigt handspunnet merinogarn. Eftersom jag gjort en halv miljon upprepningar har jag äntligen, äntligen, fått ett par sockor som passar mina fötter perfekt. Nu återstår bra att se hur bra mitt garn håller...

Edit: Sockorna är stickade nedifrån och upp med istickad häl.

I DON'T USUALLY put my feets into the tomato seedling, but sometimes you have to suffer for the art of... Socks? I used 191 metres of 3-ply handspun merino yarn. Due to a lot of frogging I've finally knitted a pair of socks that really fit my feets. The only thing that's left is to find out how long the home made yarn will last.

Edit: The socks are knitted toe-up with an after thought heel.

 


 

Wednesday, September 1, 2010

Spinningskurser (utan cykel) i höst


Sveriges mest coolaste och mest energiska spinnerska Ingrid Brundin kommer att hålla två kurser i spinningstekniker i Göteborg i höst. En nybörjarkurs och en fördjupningskurs. Kurserna arrangeras av Studieförbundet Vuxenskolan. Ingrid tillhör den "nya" skolan, den som känner till traditionerna väl och därmed känner sig fri att helt bortse från dem ibland.

Det var Ingrid som i slutet av januari lärde mig att spinna på slända genom en introduktionskurs. Sedan var jag fast, trots att jag aldrig ens tänkt tanken av att spinna mitt eget garn. (Hey, vilka nördar är det egentligen som spinner sitt eget garn?!)


Jag har redan anmält mig till fortsättningskursen (trots att den inte börjar förrän i november) där man kan välja att fördjupa sig i att spinna tjockt garn, spinna med flera färger samt kedjetvinna. Man får fördjupa sig i två av de tre alternativen och eftersom jag är omåttligt nyfiken på hur man bär sig åt för att spinna tjockt garn och hur man egentligen passar ihop färgerna för att få ett schysst melerat garn, tänkte jag köra på de alternativen. Kedjetvinningen fortsätter jag att slita med i min ensamhet.


Hur som helst, är du sugen på att lära dig, eller om du precis har börjat spinna men inte riktigt förstår dig på det, eller om du bara vill utvecklas lite, ta chansen! Kurserna är förlagda på helgerna och bor du inte i Göteborg kanske du känner en trevlig göteborgare som kan ge dig husrum för en natt eller två?


Garnerna på bilderna är spunna av Ingrid och kommer från hennes blogg grelber.blogs.se.


SWEDENS COOLEST AND most energetic spinner, Ingrid Brundin (Swedish/English blog link), is going to have two courses in techniques of spinning this fall. (In Gothenburg, Sweden.) One for beginners and for the ones that wish to improve their spinning techniques. I would say that Ingrid counts to the "new spinning school" where you know about the traditions and therefore sometimes choose to ignore them completely.

It was Ingrid who taught me to spin in late January this year. I never believed that I would be one of these nerds spinning my own yarn, but what stared out as a two hours spindle spinning course have end up in a new obsession in fibres.

I've alreday applied for the improval course even if it doesn't take place until November. You could choose between deeper knowleges in spinning thick yarn, multi coloured spinning (Noro yarns) and chain plying. I choosed the fist two as I believe (read: hope) I can work out the chain plying at home by myself.

So, if you're passing by Sweden this fall, take the chanse of learning some new stuff about spinning.